Слушайте, ну сколько можно считать, что русские – это «худшие туристы» на свете? Может, лет 20 назад диковатые выходцы из СССР и устроили Европе культурный шок, но с тех пор подросла стильная англоговорящая молодежь, да и поколение постарше пообтесалось. Последние пару лет многие курорты даже скучают без гостей из России, которых поубавилось из-за всяких кризисов и плохого курса рубля.
Однако кое-что из привычек осталось неизменным и позволяет почти безошибочно опознавать «русских» за границей. Худшие ли это черты? А вот давайте посмотрим.
Мы изучили иностранные сайты и форумы и собрали самые характерные, по мнению иностранцев, приметы туристов из Великобритании, США, Германии и России. (Но призываем не воспринимать это слишком серьезно, так как многие мнения были высказаны в добродушном и полушутливом тоне).
Что выдает англичанина
-
Чудовищный «загар», который на самом деле – сильный солнечный ожог
«Для них лета как будто не существует, а каждый год просто период „аномальной жары"».
«Одна английская газета всерьез написала в июле: „Можете себе представить, всего лишь пять месяцев назад температура была ниже нуля!" Это называется „зима", чуваки!»
-
Бесконечные извинения
«Я задел англичанина, обернулся и извинился, он тоже извинился, я извинился в ответ. И так уже две недели. Помогите!»
«Они извиняются, даже когда не виноваты, но в этом случае „sorry" звучит пассивно-агрессивно».
Англичане, преподающие родной язык, подтверждают, что sorry – это любимое слово британцев. Причем, помимо него, существует целая палитра «извинительных» слов с разными смысловыми оттенками. И еще бывают ситуации, когда слов недостаточно – тогда принято дарить цветы или писать извинения от руки на открытке.
-
Дикое злоупотребление алкоголем
«Если вышло солнце, вся нация устраивает попойку. Либо все напиваются, потому что погода пасмурная. Британцы постоянно пьют, как будто они застряли в аэропорту и им больше нечего делать».
И еще многие замечают, что пьяных англичан, как женщин, так и мужчин, тянет устраивать стриптиз на публике.
-
Только англичане могут заказать в итальянском ресторане чай с молоком
-
Везде формируют очереди и если видят группу людей, то спрашивают: «Это очередь?»
-
Любой разговор начинают с обсуждения погоды
-
«Стараются успеть куда-либо раньше немцев: „Быстрее, Томми, пока немцы не набежали!"»
Что выдает американца
Помимо того, что туристы из США, по всеобщему мнению, «очень громкие», их везде буквально встречают по одежке. А также неизменно узнают по манере поведения.
-
Шорты везде и в любую погоду
-
«Безразмерные, плохо сидящие футболки с обозначением мест, где они побывали или мероприятий, в которых они участвовали. Например, Chicago Zoo или Milwaukee Marathon».
-
Привычка к гигантским порциям еды и напитков
«Если в Европе кто-то идет с литровым стаканом кофе, то это американец».
-
Поведение «как в зоопарке»
«Американцы очень дружелюбны, крайне общительны и охотно знакомятся. Однако, оказавшись в совсем другой культуре, например, в странах Азии, они начинают рассматривать и фотографировать местных жителей, как если бы они фотографировали зверей в зоопарке».
-
Весовая категория
«Конечно, не у всех американцев ожирение, но почти все люди с ожирением, которых вы встретите в Европе, окажутся американцами».
Что выдает немца
-
«Ну кто же еще носит до неприличия узкие плавки с огромным пивным животом?»
-
Белые носки с сандалиями
-
Придирчивость до мелочей
«Вообще непонятно, получают немцы удовольствие от отдыха или только выискивают недостатки и несоответствия своим ожиданиям. Доходит до того, что они не замечают пейзажей, но сидят, уткнув нос в рекламную брошюру и сверяя, выдали ли им обещанные полотенца и напитки».
-
Постоянные жалобы на все подряд
«В автобусе немец обязательно скажет: „Тут так душно, включите кондиционер!", а через 5 минут он же заявит: „Я замерз, выключите кондиционер!"»
-
Зависимость от путеводителя
«Немецкие туристы не выпускают из рук путеводитель, скрупулезно следуя его рекомендациям. Малейшее отклонение от него уже вызывает беспокойство, как будто произошел сбой в машине».
-
Манера занимать лежаки
«Только немцы нагло занимают лежаки на пляже с вечера, раскладывая на них полотенца, чтобы их никто не занял утром. Если бы они встали в 6 утра и заняли лежаки, это было бы честно, но с вечера – это страшно бесит».
И, наконец...
Что выдает русского
Хотите – не хотите, а с точки зрения европейцев и жителей курортных стран, эти «национальные» приметы в нас не меняются.
-
Выражение лица
«Если вы видите самых неприветливых, хмурых людей, у которых на лице написано „вы нас не любите, а нам нас**ть", то это русские».
-
«Бабушачье» бикини
«Независимо от состояния фигуры, русские женщины в возрасте почти всегда носят раздельные купальники. Они втискивают свои неприглядные тела в бикини ужасного „старушечьего" фасона и ничуть не смущаются. Такая уверенность в себе даже вызывает зависть».
-
Драгоценности на пляже
«На курортах легко вычислить русских, потому что и женщины, и мужчины обычно носят драгоценную сбрую – золотые цепи и часы, которые они как будто „забыли" снять, когда переодевались в пляжное».
-
«Если девушка делает сотню селфи в одном и том же месте, то это русская»
-
«Дорогой» внешний вид – «дешевое» поведение
«Русские женщины на отдыхе демонстрируют весь свой „шик": делают салонную укладку и фантазийный маникюр, берут с собой тонны косметики и вечерние наряды. Но при этом русские туристы едят как в последний раз и нагребают еду со шведского стола в пакеты, даже если в отеле кормят на убой. Пакетами, похоже, специально запасаются еще дома».
-
Манера занимать лежаки
«Если вы видите, что кто-то тащит с пляжа лежак в свой номер, то это русские туристы. Немцам объявляется шах и мат!»
Что ж, разрушать стереотипы задача нелегкая. А обижаться на критику не стоит, ведь, если честно, то сами русские не очень-то любят быть узнанными в Европе. И часто стараются избегать своих соотечественников – вдруг «опозорят»?